å

ENTREVISTA ECARTELERA

William Oldroyd ('Lady Macbeth'): "La protagonista está aplastada por lo masculino y se rebela"

Entrevista al realizador británico William Oldroyd, que dirige 'Lady Macbeth', premio FIPRESCI en el 64º Festival de San Sebastián. Basada en el relato corto 'Lady Macbeth de Mtsensk' del ruso Nikoláis Leskov.

Miguel Ángel Pizarro
Por Miguel Ángel Pizarro Más 29 de Abril 2017 | 16:36
Colaborador de eCartelera. Apasionado del cine y la cultura en general. Cine europeo y de animación, mi especialidad.

Comparte:

Ver comentarios (3)

Desde el mundo del teatro y la ópera llega William Oldroyd, que debuta en el cine con 'Lady Macbeth', basada en el relato corto 'Lady Macbeth de Mtsensk' del escritor ruso Nikolái Leskov. Una película alejada de los cánones del personaje de mismo nombre de Shakespeare y que ha logrado deslumbrar a la crítica durante su paso por los festivales de San Sebastián, en el que se alzó con el premio FIPRESCI, y Toronto.

William Oldroyd

eCartelera ha tenido la oportunidad de entrevistar a este realizador debutante, aunque sólo en el cine, porque William Oldroyd tiene una extensa carrera en el teatro y la ópera. Ha dirigido obras de Shakespeare para el festival que organiza la Royal Shakespeare Company, así como también ha llevado ensayos de Jean-Paul Sartre a escena en el Teatro de Tokio y triunfó adaptando a Ibsen en el Young Vic Theatre de Londres.

Mientras que en ópera ha adaptado composiciones de Pergolesi y Donizetti, para su debut en el cine ha elegido una historia clásica rusa desconocida para buena parte del público actual, 'Lady Macbeth de Mtsensk' de Nikolái Leskov, un debut que ya muestra el enorme talento que tiene como director.

eCartelera: Siendo un prestigioso director de teatro, ¿por qué para tu primera película has elegido adaptar el relato corto de Nikolái Leskov en lugar de una obra de teatro?

William Oldroyd: Todo tiene que ver con el personaje de Katherine. En mucha literatura de esta época existen mujeres protagonistas muy fuertes, pero nunca las habíamos visto hacer los actos que termina cometiendo Katherine. Creo que, al final, todo tiene que ver con la fuerte personalidad y carácter de Katherine. Fue lo que me motivó a llevar el relato corto al cine.

EC: ¿Tiene el personaje de Katherine inspiración en el de 'Madame Bovary' de Flaubert? La protagonista transmite una insatisfacción que recuerda a ella.

WO: Sí, es cierto que la Lady Macbeth de Shakespeare ansiaba el poder y Katherine busca más la independencia y la libertad. Ambas están aplastadas por el poder de la sociedad, por lo masculino. Y es que, además, Katherine es muy joven y tiene deseos muy fuertes que no puede contener y eso es lo que le empuja hacer lo que hace. Sí, es verdad que hay mucho de Madame Bovary en ella.

EC: 'Lady Macbeth de Mtsensk' y 'Madame Bovary' fueron obras escritas por hombres pero el guion en este caso lo ha escrito una mujer, Alice Birch. ¿Crees que hay cierta reivindicación feminista en la película?

WO: Por supuesto. El final es completamente distinto al que escribió Nikolái Leskov. Era la manera de Alice Birch de reivindicarle algo a Katherine.

Lady Macbeth

EC: La historia está originalmente ambientada en Rusia, ¿por qué trasladarla a la Inglaterra rural?

WO: Bueno, en primer lugar porque no hablo ruso y no quería hacer una película con actores ingleses imitando el acento ruso, porque sonaría impostado. Y es que, además, veía muchas similitudes tanto topográfica como socialmente con la sociedad rural inglesa del siglo XIX.

EC: ¿Te atreverías adaptar la Lady Macbeth de Leskov al teatro?

WO: No, personalmente, pero creo que sería posible. Yo no me atrevería porque he realizado la película, así que no me la imagino adaptándola yo a otro medio, pero es un texto ideal para el teatro.

EC: Eres un director de teatro con mucha experiencia sobre las tablas, ¿por qué ahora dirigir cine?

WO: Siempre me pregunté cómo era dirigir cine y quise averiguarlo. Todos los elementos están ahí. Me encanta trabajar con los actores, con los planos y encuadres, el proceso de montaje, el cómo se va configurando la película que uno quiere crear. Es muy distinto del teatro, pero ese gusto, ese encanto se mantiene cuando dirijo cine. Se mantiene esa esencia artesanal.

Lady Macbeth

EC: Florence Pugh, que interpreta a esta Lady Macbeth, es una verdadera revelación como actriz, ¿cómo descubriste que era ella la ideal para el papel?

WO: Nuestra directora de casting le había visto en 'The Falling' y le había encantado aunque tuvo algunas dudas, puesto que Florence no se había enfrentado nunca a un papel protagonista. Le llamamos y le hicimos la prueba. Hablamos con ella sobre el personaje y le hicimos interactuar con otros actores y así fue como nos dimos cuenta de que era la actriz perfecta para el papel de Katherine. Tenía ese espíritu fuerte, la misma edad y, además, ella defendía constantemente a Katherine, nunca la juzgó por sus actos.

EC: De hecho, Florence Pugh recuerda a una versión joven y británica de Isabelle Huppert.

WO: Sí, Isabelle Huppert es una de las mejores actrices de nuestro tiempo. Es una buena comparación.

EC: Algo que sorprendió fue que para el personaje de Sebastian se eligió a Cosmo Jarvis, que es más un cantante de rock que actor. ¿Por qué se tomó esa decisión?

WO: Como todo, fue gracias a la directora de casting, Shaheen Baig. Nosotros habíamos pensando en unas características idóneas para el papel y a Baig le pareció que Cosmo Jarvis era muy buen candidato. Hizo la audición y nos convenció. Tiene un cuerpo que parece haber sido trabajado en el campo y nos podríamos imaginar a él en el papel de Sebastian. Además, tiene muy buena química con Florence Pugh.

Lady Macbeth

EC: Tienes cierta predilección por los personajes femeninos con fuerza. ¿Te imaginas llevando al cine a 'Salomé' o 'Hedda Gabler'?

WO: Oh, sí, por supuesto, sería fabuloso.

EC: La película se llevó el premio FIPRESCI en el Festival de San Sebastián y tuvo muy buenos comentarios en su pase por el Festival de Toronto, ¿crees que también logrará cautivar al público?

WO: Claro, para nosotros lo más importante es que la gente vaya a verla y la disfrute. Es una película creada para el mayor público posible. Sólo espero que la gente no vaya con el bagaje de los comentarios de la crítica, para que se creen su propia opinión y no vayan condicionados. Fue muy bonito ver la reacción del público en San Sebastián y Toronto, no sabían exactamente qué iban a ver. Creo que cuanto la gente más sabe de la película, mayor puede ser la decepción, prefiero que sea una sorpresa.

EC: ¿Qué otros proyectos tienes en mente? ¿Te reencontrarías con el teatro?

WO: Voy a hacer una nueva película. Estará basada en la novela de Walter Mosley, 'El hombre del sótano' y, de momento, no tengo en mente dirigir una obra de teatro, al menos temporalmente.

Películas
Rostros