El doblaje es un tema de debate constante en nuestro país entre aquellos que no lo soportan y otros a los que no les queda más remedio porque o no saben inglés o les da pereza leer subtítulos. Seas del equipo que seas, no podemos negar el gran trabajo que hacen nuestros actores de doblaje y el esfuerzo que hay detrás. Sin embargo, parece que no en todas las películas pasa eso. Un usuario de Twitter se ha quejado del desastre de doblaje español que tiene 'The Report', estrenada el 29 de noviembre.
Empezaba a ver #TheReport en #AmazonVideo y no he podido aguantar más de 5 minutos. El doblaje más descafeinado, erróneo en voces y desastre que he escuchado en mucho tiempo. Yo apoyo el doblaje a nuestro idioma pero esto es un desastre. pic.twitter.com/8z9JOlJfd0
? El último crítico (@elultimocritico) 29 de noviembre de 2019