VOCES SIN DUEÑO

Quejas por el doblaje español de 'El irlandés': Scorsese es el responsable

Espectadores protestan en las redes sociales porque la voz en español de Robert De Niro no es la habitual, entre otras cosas.

Por Jose Luis Aldámiz-Echevarría Lois 27 de Noviembre 2019 | 16:53

Comparte:

Ver comentarios (1)

'El irlandés' es el estreno más esperado de Netflix. El último proyecto de Martin Scorsese ha atraído el interés del público, pero también ha enfurecido a muchos por un elemento propio del cine español: el doblaje.

Quien lo haya escuchado, se habrá percatado de que 'El irlandés' no cuenta con las voces habituales de sus actores en la versión española. Este cambio ha atraído múltiples quejas del público a través de la redes sociales y en distintos foros.