å

MULTICULTURAL

'Caballero Luna' "necesita despedir" al profesor de mandarín de Ethan Hawke, según Simu Liu

El personaje de Arthur Harrow habla en mandarín durante una escena del segundo capítulo de la serie de Disney+.

Por Himar Luna Yánez 13 de Abril 2022 | 14:44

Comparte:

¡Comenta!

La estrella de 'Shang-Chi y la leyenda de los diez anillos', Simu Liu, ha visto el segundo capítulo de 'Caballero Luna', estrenado el pasado miércoles en Disney+, y ha comentado en redes su opinión respecto al mandarín del personaje que interpreta Ethan Hawke. Concretamente, el actor chino ha tuiteado lo siguiente: "Vale, Arthur Harrow necesita despedir a su profesor de mandarín".

Ethan Hawke en 'Caballero Luna'

Arthur Harrow es el villano que hará frente a las múltiples personalidades del Caballero Luna, encarnado por Oscar Isaac, en esta nueva serie de la Fase 4 del Universo Cinematográfico Marvel. Su personaje está basado en el doctor Harrow, que curiosamente sólo había aparecido en uno de los cómics de 'Moon Knight'. Sin embargo, en esta adaptación televisiva encarna al líder de una secta que actúa bajo los designios de una poderosa diosa egipcia. Así, en una escena del segundo capítulo, se le ve hablando con una de las integrantes del culto en lo que supuestamente debería sonar a mandarín. Sin embargo, las redes opinan lo contrario.

Opinión compartida por los usuarios

Aunque Simu Liu parece decirlo en un tono humorístico, muchos usuarios han expresado también su descontento al respecto y están de acuerdo con que el mandarín de Ethan Hawke no fue acertado. Uno de los usuarios que ha respondido a Liu afirma: "Como alguien que ha estado estudiando mandarín durante un buen tiempo, me sentí muy confundido viendo esa escena. Eso no era mandarín, lo cual es raro, ya que el UCM hizo un buen trabajo con el mandarín en Shang-Chi". A esto, otro usuario contesta que el buen mandarín de 'Shang-Chi' se debió a que gran parte del reparto conocía la lengua, "Bueno, creo que hicieron un buen trabajo con 'Shang Chi' porque hay actores chinos/asiáticos que realmente hablan el idioma, y probablemente no se les enseñó el mismo día del rodaje o algo así."

Mohamed Diab, el director de 'Caballero Luna', ha comentado anteriormente su posición respecto a cómo se representan otras culturas en las grandes producciones de cine. Según SFX, Diab criticó duramente a 'Wonder Woman 1984' por mostrar una imagen simplista y anticuada de Egipto hasta el punto de considerarla "una deshonra". El director egipcio también menciona el término "orientalismo", que se refiere a la representación de otras culturas en Occidente. Estas representaciones han estado marcadas por estereotipos e imágenes simplistas de las culturas orientales desde la visión occidental a lo largo de la historia del cine, aunque en el presente se suelen realizar estudios más exhaustivos para no caer en ese error.

'Caballero Luna' estrena hoy su tercer episodio en Disney+, y Marvel ya se está preparando para los próximos lanzamientos de 'Doctor Strange en el multiverso de la locura' (6 de mayo), 'Ms. Marvel' (8 de junio) y 'Thor: Love and Thunder' (8 de julio).